Innholdsfortegnelse
Del a
- Kilde
Del B
Oppgave 3: «Du Er Rar» – Fornærmelse Eller Kompliment?
- Bibliografi

Utdrag
Formålet med reklameplakaten «Jakta på lærlingene», som ble utgitt i 2020, er å oppfordre folk til å bli lærling for ferjeselskapet Fjord1.

Målgruppen er unge mennesker med en interesse for ferjer og båtliv, som kanskje lurer på hva de vil utdanne seg til eller jobbe med.

Kairos blir utnyttet på en god måte. Dette året har vært preget av mye arbeidsledighet og usikkerhet rundt framtiden på grunn av covid-19.

Reklameplakaten vekker nok derfor interesse hos mange unge voksne som lurer på hva de vil studere eller jobbe med i fremtiden.

Fjord1 har brukt flere argumenter i reklameplakaten deres, men henviser ikke til noen kilder. Argumentene høres lokkende ut, men vi vet ikke hvor Fjord1 har hentet informasjonen fra.

Ved å henvise til troverdige kilder, kunne overbevisningen vært sterkere, og ferjeselskapets logos ville vært styrket.

I reklameplakaten står det ingenting om hvem som uttaler seg. Vi vet ikke om det er ferjeselskapet som prøver å selge seg selv, eller om det er tidligere lærlinger hos Fjord1 som nå har fått seg en fast stilling.

Fjord1 appellerer derfor svakt til etos, fordi vi ikke vet om argumentene i reklameplakaten er troverdige eller ikke.

Patos-appellen er tydelig i reklameplakaten. Ferjeselskapet appellerer til følelsene mine ved å bruke mange fine og illustrerende bilder av unge, smilende mennesker og fin natur.

Naturen i Norge er enestående, og jeg kunne gjerne tenke meg å bli lærling hos Fjord1 dersom jeg kan oppleve så vakker natur hver eneste dag.

---

Mange ungdommer i Norge, Sverige og Danmark synes det er vanskelig å forstå nabospråkene. Hvordan kan vi gjøre det enklere å forstå menneskene som bor i våre naboland?

For å unngå misforståelser synes jeg ikke vi bør endre på personnavn mellom ulike språk. Tommy og Annika har fått beholde sine navn i alle de tre språkene, mens villa «Villa Villekula» som det heter på svensk og dansk, har blitt oversatt til villa «Utsikten» på norsk.

Dette kan være ganske forvirrende, da det er et helt annet navn. Det at ordet «rar» på svensk betyr søt på norsk er også veldig forvirrende, og noe vi bør prøve å unngå ettersom at «rar» har en helt annen betydning på norsk.