Innledning
Artikkelen "Norsk?" av Jens Martin Halvorsen, publisert i Nasjonen den 22. mai 2007, tar opp et svært aktuelt tema: påvirkningen av dagens norsk av andre språk på grunn av globalisering og migrasjon.
I artikkelen beskriver Jens Martin hvordan det norske språket har utviklet seg siden dansketiden, og han avslutter med en refleksjon over dagens tilstand og fremtiden for det norske språket.
Han begynner med å hylle de som jobbet for å etablere det norske skriftspråket etter dansketiden, men avslutter med en bekymring for språkets utvikling.
Utdrag
”Norsk, en gang aka dansk, ser ut til (lol!) å være på rask vei mot en kirkegård i ei kiste som vi har snekra sjøl.”
Denne teknikken forsterker det budskapet han ønsker å formidle, nemlig at han ser på det norske språkets gradvise forvitring som en dramatisk utvikling, og at vi som samfunn bærer en del av ansvaret for dette.
En annen metafor, i andre avsnitt: ”Så stod sola opp over et nytt århundre, folket feira, men visste ikke hva fremtida hadde gjømt i ermet.”
Dette understreker på en svært effektiv måte den måten han har bygget opp store deler av teksten på, nemlig som en spennende fortelling. Denne tilnærmingen gir en aura av mystikk og drama til hans budskap.
I tillegg bruker han uvanlige språklige valg som et virkemiddel, spesielt i det siste avsnittet. Her inkluderer han ord som "kæber" og "lø brø," samt engelskinspirerte ord som "bæd" og forkortelsen "lol."
Han eksemplifiserer også endringer i uttalen av ord, som for eksempel overgangen fra "kjæreste" til "sjereste."
Denne tilnærmingen gjør at han bryter ut av den overordnede fortellingen og umiddelbart setter leseren i nåtiden.
Han tar opp eksempler som reflekterer språket til den nye generasjonen og illustrerer hvordan norsk erstattes av engelsk som det foretrukne språket i store bedrifter.
Det er tydelig at Jens Martin Halvorsen ikke søker å etablere autoritet i teksten sin. Han trekker ikke konkrete konklusjoner, men fremhever at det norske språket i utgangspunktet utviklet seg fra dansk.
Han uttrykker en personlig bekymring for endringene i språket, spesielt når det gjelder bruken av slang og engelskpåvirkning.
Legg igjen en kommentar