Innledning
Jeg vandrer gjennom byen i oktober. Klokken er fem, og de travle foreldrene til de minste barna hastet forbi med barna i slep.

Bilenes støy er øredøvende, og mens eksosen sved i nesen min, drømte jeg meg bort til en sandstrand, der jeg kunne høre bølgene sakte rulle mot land. Plakatene i butikkvinduene rev meg ut av mine tanker.

Utdrag
På norsk ser det ofte ut til å liste seg inn både ett og to ord fra engelsk. Noen ord blir forsøkt oversatt til et nytt norsk ord, men stadig kommer det nye.

Av engelske/amerikanske ord som er mye brukt i dag kan man nevne: snøbrett, halvpipe, høyteknologi, skriver, datamaskin og CD-plate (som er feil og direkte oversatt betyr "kompakt plateplate").

Flere av disse ordene er allerede adoptert, og flere vil helt sikkert følge etter.

Tankene mine går til spørsmålet om hvor mye amerikansk kultur påvirker oss. Jeg tror definitivt at vi blir påvirket, men vi vet kanskje ikke i hvilken grad.

Jeg spurte en klassekamerat om hans syn på dette, og svaret hans var ganske overraskende. "Nei, overhodet ikke," svarte han på en måte som viste at han ikke brydde seg særlig mye om temaet.

Han fortsatte, tilsynelatende for å avvise spørsmålet mitt, "Hva tror du vi skal ha til middag i dag? Jeg har hørt rykter om pølser og pommes frites."

Som en som har gått på internatskole, visste jeg at å snakke om maten var en måte å vri samtalen inn på noe annet.

Jeg humret litt for meg selv. Åpenbart var denne personen ikke påvirket av amerikansk kultur...ikke i det hele tatt...

Senere på dagen nærmet den samme personen seg meg og sa: "Vet du, jeg har tenkt litt på spørsmålet du stilte meg tidligere i dag. Jeg vil endre svaret mitt.

Etter å ha tenkt på det, så innså jeg at vi blir påvirket av amerikansk kultur. Både språk, vaner, meninger og verdier."