Innledning
I omkring 100 år ble samene utsatt for fornorskningspolitikk hvor målet var å assimilere samene, slik at Norge skulle samles til å bli én felles nasjon.
Samene skulle ha samme interesser som en gjennomsnittlig nordmann, og all den samiske kulturen måtte viskes bort.
Derfor ble det iverksatt en rekke strenge retningslinjer og regler urbefolkningen måtte forholde seg til både i offentligheten, men også i hjemmene deres. I ettertiden har samenes kultur aldri blitt slik den var tidligere.
Utdrag
I begynnelsen var det vanskelig å være samisk elev på skolen. Som tidligere nevnt var målet å assimilere samene med nordmennene, altså «å gjøre lik».
Undervisningsopplegget i de nordligste fylkene ble lagt på lik linje med de sørligste fylkene. I begynnelsen skulle samisk og kvensk strammes hardt inn og brukes i liten grad, før det til slutt var helt forbudt for barna å snakke samisk innenfor skolens område.
Lærerne ble pålagt å gå inspeksjonsrunder i friminuttene for å forsikre seg om at det kun var det norsk språk som ble brukt.
For mange av elevene førte dette til store kommunikasjonsproblemer. Flertallet hadde kun lært seg samisk fra de var små, og forsto ikke den norske undervisningen.
Hjelpeløsheten var stor, og de klarte ikke gjøre seg forstått av læreren. På 1900-tallet gjorde staten en større inngripen i hverdagslivet til de samiske skoleelevene.
For å forsikre seg om at kulturen ikke skulle påvirke barnet, begynte man å tvangsoverføre dem til ulike internatskoler rundt omkring i Finnmark.
På denne måten mistet mange kontakten med sine foresatte og ble sendt rett ut i den store verden. På skolene var det svært strenge rutiner.
Dersom man oppdaget bruk av samisk kultur, måtte man vente seg en streng bestrafning. Over tid har dette vært en stor psykisk påkjenning, og det er nettopp dette som kan ha være med på å gjøre at mange i dag skammer seg over den samiske identiteten sin.
Det var ikke bare barn som fikk merke endringen. Norsk lov ble endret slik at det kun var norske statsborgere med flytende norsktale og skriftlig språk som fikk lov til å kjøpe jord i Finnmark.
Samiske slektsnavn ble byttet ut med norske etternavn for at familien fortsatt skulle ha muligheten til å eie jord.
Legg igjen en kommentar